Quem sou eu

Minha foto
ABO Associação Brasileira de Okazaki Criada em 18/03/2006 uma entidade sem fins lucrativos que tem como objetivo oferecer aos brasileiros que vivem na cidade informações que ajudem a promover sua integração junto à sociedade japonesa. Este blog tem o propósito de divulgar as atividades, eventos, outros blogs, empresas, e tudo que estiver relacionado à comunidade brasileira residente em Okazaki, Aichi.

sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

SHO ENERUGI GEKKAN - Mês de Fevereiro época de economizar energia

Prevenção contra contaminação alimentar no inverno -Cuidado com Norovírus

Prevenção contra a contaminação alimentar no inverno
Tenha cuidado com o Norovirus

O Norovirus causa uma doença estomaco-intestinal, provocando diarréia e vômitos, e está aumentando a cada ano. Se desconfiar que foi contaminado pelo vírus, vá ao médico mais próximo ou em algum Centro de Saúde.
● Como ocorre a contaminação?
   *Comer mariscos, ostras, contaminados mal cozidos.
   *Contaminaçãopelo contato pelas fezes e vômitos de pessoas contaminadas. (o virus está presente nas fezes e no vômito)

● Como prevenir?
  *Lave bem as mãos com sabão.
  *Cozinhe bem os alimentos. Lavar bem antes.
  *Não toque nas fezes ou vômitos, utilizando luva descartável.

● Se for contaminado?
  *Até o momento não existe nenhum remédio para o combate ao virus.
    Tome bastante líquido e descanse.
    Essa doença é transmissível por isso tome cuidado.

☆Maiores informações: Tel: 0564-23-6187

(citado da home page Okazaki News, 15 de Janeiro) -NHK Nagoya

Leia também a matéria deste blog Cuidados com a infecção Norovírus, encontrará detalhes sobre sintomas, cuidados, tratamentos e prevenção da doença.

terça-feira, 25 de janeiro de 2011

Doce dia dos Namorados no Japão!!

Você tem algum plano especial para o Dia dos Namorados?


No Brasil, esta data é comemorado dia 12 de Outubro.

No Japão, comemora-se no dia 14 de Fevereiro o Valentine’s Day (em japonês " バレンタインデー " romanji – barentainde), quando as mulheres dão presentes aos homens, expressando o seu amor e o afeto.Ao contrário do Ocidente, enviando cartões de Valentine's não é comum no Japão, e a frase "Feliz Dia dos
Namorados", não é amplamente utilizado.

No mês seguinte, dia 14 de março, temos o White Day é celebrado no Japão, Coréia e Taiwan, os homens que receberam presentes no Dia dos Namorados(Valentine’s Day) retribuem os presentes.

No Japão, o Dia dos Namorados (Valentine’s Day) é comemorado de uma forma muito doce. As mulheres presenteiam os homens com chocolates! Pode ser o namorado, marido, amigo, colega, chefe ou enfim… um homem. A data foi introduzida no Japão em 1936, por uma fábrica de doces que importou a idéia dos Estados Unidos.


O Dia dos Namorados é uma grande oportunidade para que as mulheres expressem seus sentimentos, tradicionalmente entregando chocolates. A este tipo de oferta, dá-se o nome de "Honmei-Chocco" ( 本命チョコ – Chocolate de Intenção Verdadeira). É oferecido à pessoa por quem está apaixonada. Se ainda não estão juntos, é um meio de declarar o seu amor à pessoa.

Existe também outro tipo de oferta em forma de agradecimento, chama-se "Giri-Choco" ( 義理チョコ – Chocolate de Convivência Social), é o chocolate oferecido aos homens como chefes, colegas ou amigos do sexo masculino que as mulheres não tem nenhum interesse romântico, apenas por amizade ou gratidão. O conceito de " giri "é muito japonês. É uma obrigação mútua que os japoneses seguem ao lidar com outras pessoas. Se alguém faz um favor a você, então você se sente obrigado a fazer algo para aquela pessoa.

Family Choco (ファミリーチョコ – Chocolate de Família) Com o amor e afeto maternos, é oferecido ao marido, filhos, pais,irmãos, avôs..

Para os amigos é oferecido o “Tomo Choco “–(友チョコーChocolate de Amizade) como demonstração de amizade.

As garotas costumam caprichar nos presentes de chocolates que elas oferecem aos meninos que estão curtindo.

Aquelas que têm dotes culinários preparam seu presentinho na beira do fogão Porque os doces caseiros são tão ou mais importantes que chocolates caros, ou qualquer coisa que se compre? No Japão é valorizado o produto caseiro, “feito em casa”, pois se demonstra a intensidade da afeição, amor ou paixão,pelo esforço e dedição em confeccionar o presente especialmente para a pessoa que ama.
O Valentine’s Day é comemorado pelos adultos, pelas crianças e pelos idosos também.
O chocolaate não é o único presente, o comércio lança no mercado infinitos produtos para presentear, como roupas, doces, jóias, adornos, etc, dependendo do orçamento de cada um. Também é frequente encontrarmos reservas em restaurantes, hoteis, agências de viagem para esta data

sexta-feira, 14 de janeiro de 2011

Explicação sobre a INFLUENZA, Cuidados e Prevenção!

O QUE É?
É uma infecção respiratória causada pelo vírus Influenza Ela pode afetar milhões de pessoas a cada ano. É altamente contagiosa, capaz de se espalhar rapidamente em locais fechados, e ocorre mais no final do outono, inverno e início da primavera. Também é responsável por várias ausências ao trabalho e à escola, além de poder levar à pneumonia, hospitalização e morte.



DIFERENÇA COM RESFRIADO
A característica principal da gripe é que os sintomas afetam o corpo todo e de maneira mais forte do que os resfriados, com risco de agravar ainda mais o quadro clínico, somando-se à bronquite ou à pneumonia. No caso de resfriado a febre não chega a ser tão elevada e os sintomas são mais leves.

TRANSMISSÃO
O vírus influenza é facilmente transmitido
pelo ar, quando a pessoa gripada espirra, tosse ou fala, gotículas com o vírus ficam dispersas no ar por um tempo suficiente para ser inaladas por outra pessoa. No revestimento donariz da pessoa que foi contaminada, o vírus se reproduz e se dissemina para a garganta e para o restante das vias respiratórias, que inclui pulmões, causando os sintomas da gripe. A aglomeração de pessoas em ambientes fechados facilita a disseminação da gripe.

O tempo de incubação varia de um a três dias, sendo que os sintomas perduram de três a sete dias e a recuperação total pode levar até duas semanas. Um dia antes da pessoa experimentar os sintomas da doença, ela já pode contagiar outras. Poderá contaminar por até 7 dias após o início dos sintomas – crianças até mais que isso.

COMPLICAÇÕES DA INFLUENZA
Como complicação possível da gripe está a pneumonia bacteriana, sinusite, otite, bronquite e outras infecções. Também pode desencadear uma piora na asma em pessoas asmáticas e piora da condição de uma pessoa com insuficiência do coração, por exemplo.


SINTOMAS – O QUE SE SENTE?
 FEBRE ALTA E INTENSA (acima de 38 graus, pode durar de 3 a 5 dias)
 DOR DE CABEÇA e DOR DE GARGANTA (irritação)
 SUOR EXCESSIVO E CALAFRIOS (sensação ou tremores de frio)
 TOSSE SECA E CATARRO (pode perdurar mais de duas semanas)
 INFLAMAÇÃO DAS MUCOSAS E DAS VIAS RESPIRATÓRIAS. (nariz obstruído e coriza)
 DORES MUSCULARES E ARTICULARES (dores no corpo) podem durar de 3 a 5 dias
 MAL ESTAR E FADIGA (cansaço) – pode levar mais de duas semanas para desaparecer.

TRATAMENTO.
 Procure o médico para o diagnóstico tão logo apareçam os sintomas, nos primeiros dias.
 Tome os medicamentos seguindo rigorosamente a orientação médica.
 Deverá fazer repouso,
 Evitar o uso de álcool ou fumo, procurar se alimentar bem e tomar bastante líquido.
 Retorno às atividades normais, inclusive o trabalho, somente após os sintomas terem desaparecidos.

PREVENÇÃO
 TOMAR VACINA
 Ao sair de casa, usar máscara, ao regressar fazer gargarejos e sempre lavar as mãos.
 Evitar aglomeração de pessoas
 Manter a umidade do ambiente, o ar seco pode facilitar o contágio,
 Proporcionar ao organismo uma alimentação balanceada.

Postado por Nilza Yoshida

Informações úteis sobre Influenza

No outono e inverno a tendência é a influenza tornar-se uma grande e grave epidemia.

Máscaras descartáveis :
usar uma vez e jogar fora.

Etiqueta da Tosse e Espirro:
utilizar máscara, lenço de papel ou lenço(na falta, usar a mão) cobrindo o nariz e a boca, virando o rosto de lado, mantendo distância de mais de um metro de outras pessoas.

Medicação: somente indicada pelo médico consultado. Não utilizar remédios do Brasil ou outros.

Crianças: observar qualquer sinal de sintoma, principalmente febre. Deixar comprado máscaras para crianças.


CLIQUE PARA AMPLIAR


Postado por Nilza Yoshida

terça-feira, 16 de novembro de 2010

Saúde - Cuidados com a infecção NOROVIRUS



CUIDADOS COM A INFECÇÃO NOROVIUS 

O Blog da Alternativa esta semana trouxe um artigo completo sobre a infecção NOROVIRUS, ainda muito pouco conhecida pelos brasileiros aqui no Japão.
Há alguns anos atrás, fiz a pedido da empresa, um panfleto informativo, como é simples e com ilustrações, resolvi postar aqui.

Estas informações são muito importantes, principalmente para quem tem crianças pequenas.
Mas adultos também não podem descuidar.

Tudo de bom para todos!



Faça o teste: Você está seguro no seu apartamento?

Chegou o frio no Japão!! 
E junto com o frio, colocamos nossos aquecedores elétricos, a querosene para nos aquecer. 
Todos os anos se repetem os casos de noticiários de incêndios e acidentes causados por estes aparelhos e outros itens que devemos ter muito cuidado. 
Quem tem filhos, devem sempre orientar e supervisionar todos os itens perigosos e prevenir incêndios e acidentes.

Faça o teste abaixo e o quanto você está preparado para passar um inverno quente!!
         Você está seguro no seu apartamento?
      Responda às perguntas abaixo com SIM ou NÃO. 
       Conte o número de vezes que responder NÃO
1
O galão de querosone fica bem fechado, em local seguro e arejado?
2
Abastece o sutobu, somente depois de desliga-lo?
3
Para secar ou estender roupa não usa o sutobu,nem deixa próximo do sutobu?
4
Quando dorme não deixa aquecedor ligado nem deixa perto do futon e cortinas?
5
Com sutobu ligado deixa fresta da janela aberta para ventilar  ?
6
No quarto ou deitado no futon procura não fumar?
7
Utiliza cinzeiro de metal grande com água?
8
Sabe que não pode jogar bituca de cigarro em qualquer lugar?
9
Evita usar na mesma tomada vários aparelhos elétricos?
10
Limpa sempre a poeira das tomadas e extensões?
11
Desliga ou tira da tomada todo aparelho que não está utilizando?
12
Em cima ou do lado de aparelhos eletricos (forno,TV,etc)não coloca outros objetos?
13
Depois do banho desliga o gás?
14
Liga o gás do ofuro depois de colocar água suficiente na banheira?
15
Sabe que o uso prolongado do gás, pode cortar o fornecimento de repente?
16
Quando não usa o fogão, deixa o registro do gás desligado?
17
Quando está cozinhando não se afasta do fogo?
18
Quando está no fogão, desliga o gás e depois atende o telefone ou porta?
19
Perto fogao não deixa materiais que queima fácil (pano de prato, papelao,etc).?
20
Mantem sempre o fogão afastado das paredes e mangueira bem encaixada.?
21
Antes de sair e antes de dormir desliga o gás, aparelhos eletricos,  aquecedor?
22
Antes de sair e antes de dormir apaga bem o cigarro?
23
Usa o aquecedor de agua (gas) com janela aberta ou exaustor ligado para ventilar?
24
Perto das lâmpadas que não tem globo de proteção não deixa outros materiais?
25
Isqueiros, fósforos e fogo sempre longe do alcance das crianças?



RESULTADO DO TESTE

l Nenhuma resposta negativa – Você está sempre prevenido  
    e   preparado para evitar incêndio.  Continue alerta! Todas as  
    perguntas tem resposta correta “SIM”.
l 01 A 04 RESPOSTAS NÃO Você tem aplicado os métodos
    preventivos, procure reforçar todos   os ítens que ainda 
    merecem atenção. Um descuido poderá levar a um incêndio.
l 05 A 07 RESPOSTAS NÃO – Preste mais atenção ao redor e 
    aos detalhes. Procure cultivar hábitos de segurança. 
    Um incêndio pode acontecer a qualquer momento se não 
    tomar os devidos cuidados.
l 08 A 10 RESPOSTAS NÃO – Você está colocando em risco 
    sua vida. Tenha consciencia de que sua vida é você quem 
    deve proteger. Procure aplicar já as medidas de prevenção 
    de incêndio, vazamento e explosão.
l MAIS DE 11 RESPOSTAS NÃO – Amanhã vai pegar fogo em
    seu apato!! Tudo indica que falta atenção e cuidados 
    primordiais para você proteger sua vida de um possível foco 
    de incêndio ou explosão.     Ainda não é tarde! Previna-se!.




Esclarecendo os brasileiros sobre as Leis do Japão

A Associação Internacional de Okazaki (OIA) promoverá


SEMINÁRIO PARA EXPLICAÇÃO DAS LEIS DO JAPÃO AOS BRASILEIROS RESIDENTES EM OKAZAKI
Palestrante: Despachante Oficial Yasuko Yano (com intérprete em português)
assunto do dia: explicação sobre trâmites necessários para casamento com estrangeiros, naturalização, visto de permanência e outros.


Data: 27 de Novembro (sábado)
Horário: 14 às 16 horas.
Local : Antigo Centro de Assistência para estrangeiros de Okazaki OICC
Informações: tel 0564-23-6644 (seg a sex) e tel 0564-59-2761 (sáb e dom)


Não perca esta oportunidade e participe!! Convide os amigos também!!

quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Prevenção contra Terremoto - Okazaki, WAKAMATSU

Moradores de OKAZAKI, na região de WAKAMATSU


Vamos participar do seminário  de prevenção contra terremoto promovido pela Associação Internacional de Okazaki  


Data  06 de Novembro horário das 18 às 19:30 hs
Local Sala de Reuniões do conjunto habitacional SHI EI JUTAKU WAKAMATSU SO


Leve sua familia, filhos, convide amigos e vizinhos. 
Será explicado como prevenir e como agir caso ocorra um grande terremoto


Informações: 
tel 0564-23-6644 (2ª a 5ª f) tel 0564-59-2761 (domingo)
** intérprete em português. Distribuição de canivete-suiço aos participantes.

sexta-feira, 10 de setembro de 2010

Aprenda idiomas Online de graça

Aprenda Idiomas Online de Graça

Descubra uma nova forma de aprender idiomas. A melhor parte - é gratuito!

Aprender línguas online gratuito na Livemocha. Escolha de cursos em mais de 35 línguas e aprender no seu próprio ritmo. Com Livemocha é mais eficaz e divertido de aprender com um CD-ROM, porque você começa a praticar o que você aprendeu com falantes nativos.
Os cursos de nivel iniciante são feitos para quem tem pequeno ou nenhum contato com o idioma. Você irá construir uma base do vocábulário do idioma e aprender a construir frases, introduzir-se e entender algumas frases básicas do idioma.
Cursos de língua em nível intermediário irão ajudá-lo a usar o seu conhecimento em continuações de diálogos, acompanhando conversas mais complicadas, e aprendendo uma linguagem de vocabulário e gramática mais complexos.
Se você irá viajar para algum lugar em breve, então os cursos Travel Crash são para você. Prepare-se com palavras e frases básicas. Aprenda um novo idioma para interagir com os nativos, saber se locomover, visitar os pontos turísticos, planejar sua vida noturna e muito mais.

terça-feira, 7 de setembro de 2010

Eleições presidenciais 2010 - Locais de votação

ELEIÇÕES PRESIDENCIAIS 2010
Local de votação: Para descobrir o número e o local de sua seção eleitoral, o eleitor deve acessar a página do TSE, clicando aquiCaso você já esteja com seu título em mãos, não deixe mesmo assim de verificar a seção correta em que deverá votar, pois O TSE reorganizou as zonas e seções eleitorais no exterior. Por exemplo, zona 54, tornou-se zona 1, seção 03, passou a ser 268. Para ver a lista atualizada, clique aqui.
ATENÇÃO: Confira atentamente o número de sua seção eleitoral e verifique o endereçocorrespondente a seguir. Na jurisdição do Consulado-Geral de Nagóia, haverá 4 locais de votação, a saber:

SEÇÕES 268 a 281 NAGOYA - sede do Consulado;
SEÇÃO 420 SUZUKA - “Escola Alegria do Saber”, Suzuka, Douhaku 5-23-29;
SEÇÃO 425 TAKAOKA - sede da “Arisawa Sangyo”, Takaoka, Ejiri 357-3;
SEÇÃO 442 TOYOHASHI - sede da ABT, Toyohashi, Naka Iwata 2-8-13.
Para retirar o seu título de eleitorverifique se o título já está disponível, clicando aqui. Os títulos deverão ser retirados no Consulado, preferencialmente, antes das eleições, para evitar filas no dia da votação. Caso não tenha sido possível retirá-lo até o dia 03 de outubro, o eleitor poderá receber o título no próprio dia da votação.
ATENÇÃOPara votar nas próximas eleições presidenciais, que ocorrerão em outubro deste ano, será necessário apresentar o título de eleitor e um documento brasileiro de identificação com foto (RG, passaporte, carteira de motorista, carteira de trabalho, identidade funcional ou certificado de reservista). Os eleitores cadastrados no exterior não poderão votar em trânsito, ou seja, deverão obrigatoriamente votar na seção onde seu título  estiver inscrito. Não esqueça de conferir seu local de votação e separar seus documentos.
JUSTIFICATIVA (novo!): caso não possa comparecer às eleições presidenciais de 2010,  o eleitor deverá justificar sua ausência, no prazo de 60 dias a contar de cada um dos turnos
Maiores informações no site do Consulado http://www.consuladonagoya.org/cgnagoya/

Grupo de consultas SIT - para nikkeis desempregados

Haverá uma pequena explicação para os Nikkeis desempregados e que pretendem voltar para o país de origem. Para aqueles que tem dúvidas envie a pergunta antecipadamente no e-mail da SIT.
*Dia: 18 de setembro (sábado) 13:15 as 15:15hs
*Local: Libra (sala de estudos 201)
*Assunto: Para os nikkeis desempregados que pensam em voltar para o país de origem.
*Organização: Seikatsu Joho teikyo grupo (SIT) e-mail: nakazawa920deco@yahoo.co.jp

(Citado da home page Okazaki News, 1º de setembro)

Esteja preparado para enfrentar os terremotos.


O dia 1º de Setembro é comemorado como o dia de Prevenção de Desastres, rememorando o grande terremoto de 1923 e o recente Terremoto Hanshin Awaji de 1995. Para mostrar a todos como somos vuneráveis as ações da natureza!
*Preparando para uma grande terremoto!
1. Faça uma pequena mala de emergência contendo: passaporte, dinheiro, comida, lanterna e rádio a pilha.
2. Prenda os móveis para evitar a queda.
3. Procure saber onde ficam os abrigos perto da sua residência.
4. Crianças nas escolas: procure saber como é que voltarão para casa.
5. Apague o fogo quando ocorrer um terremoto, use aquecedores que desligam automaticamente quando ocorre algum tremor.
6. Se estiver dentro de casa, proteja-se embaixo de alguma mesa sólida, ou outros objetos para se proteger dos objetos que despenquem e mantenha a porta aberta para facilitar a fuga.
7. Se estiver fora de casa procure se proteger dos objetos que possam cair, como blocos de concreto, telhas, etc.
8. Não entre em pânico, procure evacuar o local rapidamente se for necessário.
9. Se sua casa estiver destruida e sua vida em perigo, ligue para o escritório de prevenção de desastres no Tel: 0564-23-6533, 23-6537, 23-6185, ou 23-6040.

(Citado da home page Okazaki News, 1º de setembro)

Hospitais de plantão dia 12 de setembro (domingo)

Dia 12 de setembro (domingo)
☆Clínica Geral・Pediatria:
*Dr. Kawabe (Midorigaoka) Tel: 55-3300
*Dr. Tokoro (Yabuta) Tel: 28-2880
*Uno Hospital (Naka Okazaki) Tel: 24-2211
☆Clínica Geral (medicina interna): Masegi Orthopedics (Motojuku-dai) Tel: 27-8088
☆Obstetricia e Ginecologia: Ligue para o Centro de Informações Pronto Socorro Tel: 21-1133
☆Dermatologia: Dr. Kawabe (Midorigaoka) Tel: 55-3300
☆Otorrinolaringologia: Dr. Shimada (Kamoda-minami) Tel: 24-6555
☆Oftalmologia: Dr. Kiribuchi (Karasawa) Tel: 22-1291
☆Dentistas: Centro Medico de Emergencia (Okazaki Genkikan Kita) Tel: 21-8000
9:00 a 11:30 e 13:00 a 15:30
☆Hospitais secundarios: Okazaki Shimin Byoin (Hospital) Tel: 21-8111 (Inglês & Português)

Prevenção contra furacão (TAIFU)

 O Japão é chamado de "Taifu Ginza", todo ano acontece com frequência, causando muitos danos. Uma chuva torrencial que teve recorde no passado que causou prejuízo e inundação foi Isewan Taifu, mas temos novo recorde de chuva torrencial que foi a de Tokai. Esta chuva torrencial e furacão foi número 14, interditou-se influenciando a chuva de outono. De agora em diante, ao redor do Japão passará ou pousará com frequência o furacão. Fique atentos com a previsão do tempo em tomar as devidas providências nesta época.
"Está preparado? Para as prevenções de furacão..."
Antes de vir o furacão
É perigoso sair fora de casa quando o furacão está se aproximando. Utilize a previsão de tempo e tome as devidas providências antes de chegar o furacão.
As prevenções fora de casa
   *Feche bem as janelas com a chave, se for necessário pregue com as táboas por fora para reforçar.
   *Amarre um suporte na árvore de quintal, reforçe com muro.
   *Limpe as valetas para que a circulação de água possa correr bem.
   *Reforçe a antena da televisão com linha de apoio ou suporte.
   *Fixar os objetos que pode ser levado com vento.
As prevenções dentro de casa
  *Fechar as janelas ou cole com fitas de adesivos para evitar que os vidros quebrados se espalhem.
  *Deixe a veneziana e cortina fechada para evitar que objetos que venha voar o acerte.
  *Deixe preparado a sacola, objetos de utensílios de emergência.
     ※Lanterna, velas, fósforo, mini rádio, pilhas, medicamentos de emergência, roupas, objetos de primeiras necessidades, alimentos de emergência, etc.
  *Deixar reservado água potavel, caso ocorra a suspensão de fornecimento de água.
       ※Encher a banheira de água para garantir no uso diário, como descarga para banheiro. Pode ocorrer um longo corte de energia apodrecendo os mantimentos que estão na geladeira. Devido a isso deixe reservado suficientemente água e alimento que não estrague.
  *Cheque antecipadamente o local de refúgio e as ruas seguras.
Quando furacão se aproximar
Fique atento com a previsão de tempo.
   *Estar informado com as notícias da TV, rádio obtendo as informações verificar novamente as condições de segurança da residência.
   *Prestar atenção no noticiário da TV, rádio caso venha a ter danos perigosos dentro de um período recorde (curto) da chuvarada, será passado as informações de cuidados e alertas.
O vento forte do furacão vem em dois estágios de estrutura
   *Até o momento presenciado os ventos soprados fortes, repentinamente ficam suaves mas, aproximadamente         após 1~2 horas o ventos fortes voltam na direção contrária, por isso
só porque o vento acalmou não se deve andar em cima do tellhado, em volta da casa pois é arriscado.
   *Tem ocorrido vários casos de lesões devido a intensidade do vendaval, dos objetos que venham a voar (telhas, placas) por isso mesmo contra a vontade, ao sair fora de casa usar o capacete ou chapéu de segurança.
Não aproximar dos locais perigosos
    A chuva provoca a enchente no riacho e valeta por ter limite, e dificulta a visibilidade. Inundando a rua,   plantação, e arrozal, tomar cuidado com a tampa da entrada do bueiro porque pode-se levantar e fica imperceptível portanto, não aproximar do local.
QUANDO O PERIGO SE APROXIMAR
Buscar Rapidamente o Refúgio
   *Caso tenha orientações, recomendações de refúgio, dirigir-se prontamente ao local determinado do abrigo.
     ※Não fazer movimentos desnecessários, procurar fugir rapidamente.
   *Antes de partir para o abrigo, certificar sem falta o desligamento do fogo.
   *Ao refugiar levar consigo somente materiais de primeiras necessidades, colocar nas costas e deixar as duas mãos livres.
   *Proteger a cabeça com capacete ou chapéu de segurança. Não saia descalço, recomdendável calçar um sapato reforçado de sola grossa.
  *Mesmo desviando o caminho, verificar com antecedência o roteiro extremamente seguro e escolher o abrigo.

(Citado da home page Boletim Iwakura, 1° de setembro)